Back to Question Center
0

Hoe kinne jo meartalige SEO oan webside taheakje?

1 answers:

Hjoed-de-dei, hast elkenien dy't in kommersjele webside leart, kin slagje op in winkelwinkel of in tsjinstferliener ynternet. It waard mooglik troch de hege krêft fan it web, sadat mooglik ien online ûndernimmer yn 'e mande mei de miljoenen potinsjele klanten yn' e wrâld. En it adressearjen fan de meartalige doelgroepen oer de grinzen sil jo natuerlik wêze om jo meartalige SEO oan webside (oarsom ynternasjonale SEO) te foegjen - crear un correo con dominio personalizado gratis.

Om dy wize te rinnen, kin in goeie Search Engine Optimisaasje op it meartalige (ynternasjonale) nivo rinne kinne makliker makliker wurde as in krekte rjochte lokale SEO. Net te sizzen dat jo jo ynternasjonale SEO oan webside taheakje, jo bliuwe allinich de doar iepenje foar de ungeefbere myriaden fan ferskillende mooglikheden foar jo online projekt (benammen as ferliking mei de konvinsjonele boek- en moarmer-kommersjele dwaan). Troch it bewust te meitsjen - de needsaak om SEO oan webside te meitsjen wêrtroch it útstekke en wurde nei it wrâldkampioenskip behannele is, is koartlyn in MUST foar wierskynlik ien online bedriuwshannel, wil en klear foar in echt geweldich sukses.

Foardat jo begjinne

Foar it earst kinne jo in goed foarmearre beslút nimme om SEO oan webside op it ynternasjonaal nivo ta te foegjen, jo moatte sels stelle as in lieder dy't in bepaalde merk niche behertiget. As jo ​​nije saak slagget dit primêre doel yn ien taal, dan sil it folgjende stik omgean mei it rjochtsjen fan guon krekte rjochte doelgroepen yn guon oare lannen. Miskien is dat proses begjint mei it oersetten fan jo websiden yn in twadde en tredde taal, wylst yn 't sin in dúdlike needsaak wêze om SEO de webside op elke folgjende meartalige nivo te foegjen. Dus, lit ús it lêste stapke foar stapke.

Ien ding op in stuit

Sels faak sille de bedriuwen útkomme om har websites yn meardere talen te begjinnen fanút it begjin. Tink derom dat jo in echt grut budget hawwe foar de startperioade, kin it idee lûd ferskine. Mar hjir komt in foarsichtigens. Stel dan, hawwe wy in web winkel mei sukses starte dy't op 'e top fan' e syktocht resultaten siden (de SERP's), bygelyks yn it Ingelsk. En is der gjin garânsje dat ús frjemde ferzjes, lykas bygelyks, yn Spaansk of Dútsk oerset wurde, ek útfiere? Ik tink fan net. Dus, wannear moatte wy dizze meartalige útwreiding begjinne? Ik leau dat de bêste tiid ien kear is ynsteld en beheart in súksesfolle webside yn it Ingelsk:

  • Sels in saaklike webside model dy't goed wurket yn it Ingelsk
  • Sla de rjocht Fokje op in ferstânbare CMS- en webside-struktuer
  • Wês wis om ien nije taal op ien kear te starten (dęr hawwe jo genôch tiid om SEO de website yn dy taal te foegjen en dêrtroch in útsûnderlike opmerking te krijen yn 'e SERPs foardat it folgjende meartalige nivo ynfierd wurdt)
  • Hjirmei in goede groepûndersyk hannelje foar elke doelstellende taal dy't jo plannen om taheakje (sa, allinich relevante kaaiwurden mei in hege sykaksje, mar noch swakke organekompetysje)
  • Elke nije oersette ferzje fan jo webside moat op syn minst in pear fan jo blêdside, of elke oare dielde ynhâld (befetsje sa gau as mooglik, wylst jo websiden troch in meartalige keppelingskampanje befetsje)

add seo

Dûbele kontrôlekontrôle ol oer alles

Mear meartaligens, moatte jo beskôgje dat jo in single multi-taalfreonlik Content Management System (CMS). Gjin need meardere ferskate databases op ien kear te hanneljen, lykas ik oanbiede itselde CMS te hâlden om jo skreaune ynhâld wer en kear wer te oersette. Der binne in protte moderne Content Management Systems wêrtroch jo in tal gegevens yn ferskillende talen meitsje kinne om in ienige database te dielen. Under de oaren skriuw ik it brûken fan ien de folgjende: Joomla, Magento, WordPress, of Drupal. Op dizze manier kinne jo guon foardielen hawwe: 1)

  • beheine hostingromte, mei folle goedkeaper hostingskosten (tink, Google makket gjin ferskil foar jo host-lokaasje, lykas de sykmasine in oar teken brûkt om jo eigentlike doelgroep oan te jaan)
  • effisjoneel kontrôle oer ferskillende ferzjes of meardere websites
  • grutte update foar alle jo websiden tagelyk, moatte jo in werynrjochting of ûntwikkeling meitsje foar ien

Oanbeftsjen fan 'e neikommende mooglikheden om jo webside op te bouwen:

  • Top-nivo en lanlike kodearre domeinen (bygelyks. de foar Dútslân)
  • Elke domein fan 'e oerienkommende nivo moat sub-domeinen hawwe
  • Sub-mappen dy't komme foar elke globale nivo
  • ) Kontrolearje de taal mei koekjes

As foar my, kieze lân kodearre domeinen om SEO te webside hat ferskate foardielen. In lânskip geotargeting is prachtich foar branding, lykas elke brûker ienris sein wurdt, dat jo ynternasjonaal bedriuw serieus genôch is om te fokusjen op elke bepaalde steat yndividu. In domeinnamme ryk mei kaaiwurden kin maklik foar elke lân oerset wurde om online promoasje te meitsjen foar jo coreprodukt of tsjinst noch mear rjochte (notysje, dizze opsje sil net dwaan as jo mei wat meardere tapassingen dogge, dy't al binne rjochte op ien inkelde kategory of in kaaiwurd).

seo website

De rest fan globale optimisearrings dy't ik brûkte om SEO ta webside fan myn eigen ta te foegjen.

Mei in inkele CMS-database is geweldich. Mar it is noch altyd te kontrolearjen oft de algemiene konfiguraasje folslein korrekt is. Op dizze manier kinne jo gebrûk meitsje fan hrflangteken wêr't Google (s) de taal (net lannen) is, eltse webstee is eigentlik skreaun yn.

As jo ​​inkele oersettings eigensinnigens, benammen oangeande flawless-grammatika fan Google wurdearje, moatte jo allinich de meast korrekte skriuwgrammat brûke foar elke ûnderdiel fan jo webside.Mar it ferdjipjen fan djipper fiel ik dat grammatikaasjes faaks ferneatige wurde, allinich foar foardiel fan technyske optimisaasje. Ik bedoelje dat in protte websiden mei hege ranget faak gebrûk meitsje fan in protte minne grammatika-wurden of útdrukkingen dy't noch altyd tige relevant binne en oanpasse. Sa advisearje ik folgjende stranglike grammatikaalregels foar jo folsleine tekstadres, en oeral oars. Tink derom dat foar jo metadata, URL-, en anchoar-tekst jo in feilige klam leegje op 'e trochsleine key phrases, allinich har grammatika.

By eintsjebeslút soe ik it wer werhelje - brûke in standert oersetting dy't normaal in soad krityske eleminten skipet, is de minste manier om SEO ta webside ta te foegjen. Om in geweldige ynternasjonale optimisaasje te meitsjen foar twatalige sykopdracht, advisearje ik allinich krekte webside-oersetting, dy't in yngripende keppeling bouwt en in djippe sykwurdenûndersyk. En nea earder útprobearje om ferskate talen op ien kear te beskermjen, as in suksesfolle ynternasjonaal ynternasjonaal online bedriuw nedich is alles ophâlde, ien ding nei de oar.

December 22, 2017